Одна из самых необьяснимых и загадочных работ в истории искусства находится в Галерее Уффици во Флоренции..

Искусствовед веронец Джован Баттист Кавальказелле писал: “Трудно раскрыть значение Аллегории, написанной Беллини. Дева Мария сидит на терассе с видом на озеро, коленнопреклоненная фигура, рядом неизвестные персонажи. За баллюстрадой находятся двое Святых Иосиф и Павел. Обнаженный мальчик трясет яблоню в большом горшке, остальные собирают яблоки. На холмах за озером осел, пастух дремлет с отарой овечек, кентавр и отшельник направляется в пещеру. Идеальная композиция сцены, тщательность в выборе форм, изящные движения, деликатные образы. Мягкая палитра, цвета смешиваются и парят в солнечной полуденной дымке” (История живописи Северной Италии, 1871).

Аллегория Джованни Беллини (около 1430 – 1516) хранится в Галерее Уффици во Флоренции с 1793 года (в результате обмена с музеем Истории искусств Вены). Тогда ее еще считали работой Джорджоне.

Аллегория, Джованни Беллини, 1487 — 1504, Галерея Уффици

Джован Баттист Кавальказелле — первый искусствовед, который предположил авторство Джованни Беллини, и до сих пор все критики согласны с такой аттрибуцией. За разьяснение смысла аллегории он не взялся.

Художники Венето, в том числе и Беллини, нередко исполняли заказы венецианских аристократов. Тогда значение произведения было понятно только узкому кругу высокообразованных ценителей искусства, науки, литературы и истории. Нет документации о заказчике картины, предполагаемая дата создания от 1487 до 1504 года. Пытались связать ее с заказом Маркизы Мантуи Изабеллы Эсте для ее кабинета, но размеры не подходят и сведений о согласии художника нет. (О кабинете Маркизы Эсте в Мантуе смотрите в инстаграмме Эфир 6 Изабелла Эсте).

Первым попытался разрешить головоломку немец Густав Людвиг (1852-1905) в 1902 году, взяв за основу аллегорическую поэму середины XIV века Паломничество души. Написана поэма французским монахом Гийомом де Дипольвилем (1295- до 1358). Присутствие святых дало название Святая Аллегория – аллегория души проходящей через Ад, Чистилище и Рай. Терасса с цветными мраморными полами – Сад Эдема, где собираются души в ожидании божьего Суда. В средневековой поэме описаны дерево цветущее и дерево сухое – здесь души (дети) около дерева, за баллюстрадой очертания засохших стволов.

Сады Эдема

Одетый ребенок, сидящий на подушке — Душа в ожидании божьего Суда. Аллегория Справедливости – женская фигура с короной слева от Мадонны. Двое Святых справа, по мнению Людвига, святые Варфоломей и Дионизий, представляющие душу на небесный суд. За терассой – пейзаж — олицетворение пути в Рай. Пути, для которого необходимы добродетели: терпение (присущее ослу), смирение (отара овец), избежать пороков (кентавр), которые искушают отшельника.

Души людей сравнивали с детьми, миниатюра 15 века

В пользу своей версии Людвиг приводил средневековые миниатюры из французских манускриптов, где встречаются изображения подобные тем, которые использовал художник Беллини.

Иллюстрации к поэме “Паломничество души” — души-дети вокруг дерева и аллегория Справедливости с засохшим и зеленым деревом из манускриптов XV века.

Справедливось на миниатюре 15 века в Паломничестве души

Некоторое время такое обьяснение Аллегории считалось возможным, затем в 1946 году немецкий ученый Николо Размо (1909 – 1986) справедливо заметил что поэма никогда не издавалась в Италии. Если кто-то и был с ней знаком, то вряд ли так глубоко и подробно, как опразил Беллини. Критике подвергся мальчик на подушке, ожидающий суда. Людвиг приписывал ему двоякую роль, это и символ Иисуса, мать которого Мария просит изменить его участь и избежать страданий. Терассса не может быть садом Эдема, ведь изображено единственное дерево, да и то в горшке. Предложенное Размо обьяснение – изображено Святое Семейство со Святыми в новой и оригинальной интерпретации места и перспективы.

Варфоломей и Дионизий?
Себастиан и Иов?

В 1953 году француз Филипп Вердьер (1912 – 1993) предложил вернуться к аллегорическому смыслу, раскритиковал слишком “простое” обьяснение.

Он решил, что Беллини вдохновили: другая поэма Дипольвиля Паломничество Иисуса, 1358 года (комментарии Псалма 84) и религиозная драмма Благовещение флорентийца Фео Белкари. В этих произведениях 4 персонажа — Справедливость, Истина, Покой и Милосердие спорят по поводу первородного греха. Не достигнув Согласия они обращаются к Мудрости. Её решение “Человечество спасет Господь, став человеком, и искупит грех за всех”. Мадонна на картине Беллини, по мнению, Вердьера и олицетворяет Мудрость. Фигуры рядом Милосердие и Справедливость, мужские фигуры – Симеон Старец и Исайя пророк, предсказавший Страдания.

Святые Петр и Павел?

В 1956 году Вольфганг Браунфелс (1911-1987) вернулся к аллегорическому смыслу. Единственными аллегориями в XV веке были христианские, и средневековые источники уже были не актуальны. Но источник для обьяснений всех особенносте работы Беллини пока не обнаружен.

Джотто, Надежда

В 1968 году Жиль Робертсон (1913 – 1987) предлагает Аллегорию Воплощения Христа, а не Искупления. В 1977 году Сюзан Делани видит в женских фигурах около Марии две христианские добродетели (Надежда и Вера), и название Аллегория Надежды (как у Джотто в Капелле Скровеньи).

Милосердие по ее мнению, в виде дерева в центре терассы (как на гравюре Ганса Голбейна дерево Милосердия).

Гравюра 1543 года создана после Аллегории Беллини, но традиции Дерева Милосердия относят к Святому Павлу. Дети — символ чистоты, необходимой для получения Евхаристии (фрукты с дерева – яблоки). По мнению Делани перед нами “представление христианской Церкви в контексте Венецианского Ренессанса.”. Святых Себастиано и Иова как раз относят к Венеции, где они были необычайно почитаемы.

В 1981 году вернулись к пониманию Аллегории Искупления. В фигуре с тюрбаном определили еретика, которого изгоняет Св.Павел своим мечом. Тема актуальна в XV веке в Падуе. Здесь распространялись теории исламского философа Аверроэса (1126 – 1198), считающиеся несовместимыми с христианской доктриной. В 1983 году гипотеза Карло дель Браво связала работу Беллини с произведением гуманиста Лоренцо Валла (1407 – 1457). Диалоги Настоящее и обманное добро, 1430 года были распространены в Венеции. Настоящее добро для верующего – христианское счастье (персонаж на троне), сопровождают его честность и добродетель (две фигуры рядом). Терасса – земной Рай, с “деревом счастья” (о нем говорил Иезекииль – библейский пророк). В книге Пророка обьяснен и задний план картины – вода, разделяющая две реальности — сады счастья и пустынные земли за ними.

В 1994 году гипотеза Маурицио Калвези– терасса земной Рай (Сан Пьетро и Сан Паоло его охраняют) в видениях Святого Антония (отшельник в пещере).

Пастух в пещере с овечками, отшельник направляется в грот, кентавр

В 1996 году курьезная теория Вернера Хофмана – смысла нет, это каприз художника и фантазийная композиция, в которой собраны разные элементы. Невозможно, чтобы Беллини опередил время на 200 лет – только через 2 столетия появится жанр Капризов.

В последние годы преобладает мнение, что это Аллегория Искупления. Пока не найден литературный источник, который вдохновил Беллини, остается много необьяснимых деталей. Последнее слово не сказано…

Читайте статьи на сайте

Феррара — мир мужчин — династия Эсте

Замуж любой ценой — Ливия Чезарини

Время у древних — 1 час — 35 минут???

Гробницы в Фано — мужская мода 15 века

Из Вероны — в Эрмитаж — судьбы коллекций

Похожие статьи